للشاعرة الروسية: الكسندرا شكورينكو.ترجمة: مؤمل الحطاب.

للشاعرة الروسية: الكسندرا شكورينكو.ترجمة: مؤمل الحطاب. - عالم الأدب

سأنْتظرك حَتَّى الشِّتَاء

 حَتَّى صقيع الميلاد فِي فبْراير 

 لَن أَخبَر أحدًا أَنَّك

 ذاكرَتي ، عَالَمِي ، وهوائيّ الأثيريّ

 لَقد كَتبَت انْغامْن عَنْك

 أنْغامْن عَنْك قد رَقصَت عليْهَا القصائدُ

 عَيْنان لَازورْديَّة

وَهائِم بِنقاءِ كلماتك مثل النسمات الهادئه

 فِي اَلعُشب. 

فِي أَوَّل النَّهَار خِلَال حُلْمًا مَغْمورٌ بالسَّكينة

 عِنْدمَا يَكُون العالم فِي قِمَّة اَلهُدوء

 أَصحُوا على أَنَّك بِنعُومةِ

 تُمرَّرِ يديْك فوق خَديّ

Recommend0 هل أعجبك؟نشرت في مشاركات الأعضاء

قد يعجبك أيضاً

جدارية لمحمود درويش

هذا هُوَ اسمُكَ / قالتِ امرأةٌ ، وغابتْ في المَمَرِّ اللولبيِّ… أرى السماءَ هُنَاكَ في مُتَناوَلِ الأَيدي . ويحملُني جناحُ حمامةٍ بيضاءَ صَوْبَ طُفُولَةٍ أَخرى…

تعليقات